Estados Unidos publicó un listado de los países que sirven como tránsito y producción de sustancias ilícitas (drogas) y entre ellos está Honduras.
“Identifico a los siguientes países como importantes países de tránsito o de producción de drogas ilícitas: Afganistán, Bahamas, Belice, Bolivia, Birmania (Myanmar), República Popular China (RPC), Colombia, Costa Rica, República Dominicana, Ecuador, El Salvador, Guatemala, Haití, Honduras, India, Jamaica, Laos, México, Nicaragua, Pakistán, Panamá, Perú y Venezuela”, dice parte del escrito.
De acuerdo con lo explicado en el documento, el motivo por el cual los países se incluyen en dicha lista es por “la combinación de factores geográficos, comerciales y económicos que permiten que las drogas o los precursores químicos se transporten o produzcan, incluso si un gobierno ha implementado medidas de control de narcóticos y de aplicación de la ley sólidas y diligentes”.
Aquí lo que dice el documento:
En virtud de la autoridad que me confieren como Presidente la Constitución y las leyes de los Estados Unidos, incluido el artículo 706(1) de la Ley de Autorización de Relaciones Exteriores, Año Fiscal 2003 (Ley Pública 107-228) (FRAA), por la presente identifico a los siguientes países como importantes países de tránsito o de producción de drogas ilícitas: Afganistán, Bahamas, Belice, Bolivia, Birmania (Myanmar), República Popular China (RPC), Colombia, Costa Rica, República Dominicana, Ecuador, El Salvador, Guatemala, Haití, Honduras, India, Jamaica, Laos, México, Nicaragua, Pakistán, Panamá, Perú y Venezuela.
La presencia de un país en la lista anterior no refleja necesariamente los esfuerzos antidrogas de su gobierno ni su nivel de cooperación con Estados Unidos. De acuerdo con la definición legal de un importante país de tránsito de drogas o de un importante país de producción de drogas ilícitas establecida en las secciones 481(e)(2) y 481(e)(5) de la Ley de Asistencia Exterior de 1961, en su forma enmendada (Ley Pública 87-195) (FAA), el motivo por el cual los países se incluyen en la lista es la combinación de factores geográficos, comerciales y económicos que permiten que las drogas o los precursores químicos se transporten o produzcan, incluso si un gobierno ha implementado medidas de control de narcóticos y de aplicación de la ley sólidas y diligentes.
De conformidad con el artículo 706(2)(A) de la FRAA, designo a Afganistán, Bolivia, Birmania, Colombia y Venezuela por haber incumplido manifiestamente, durante los últimos 12 meses, sus obligaciones en virtud de los acuerdos internacionales antinarcóticos y la adopción de las medidas exigidas por el artículo 489(a)(1) de la FAA. Esta determinación incluye las justificaciones de las designaciones de Afganistán, Bolivia, Birmania, Colombia y Venezuela, según lo exige el artículo 706(2)(B) de la FRAA. Asimismo, he determinado, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 706(3)(A) de la FRAA, que la asistencia de Estados Unidos a Bolivia, Birmania, Colombia y Venezuela es vital para los intereses nacionales de Estados Unidos.
El tráfico de fentanilo y otras drogas ilícitas letales a Estados Unidos por parte del crimen organizado transnacional ha generado una emergencia nacional, incluyendo una crisis de salud pública en el país que sigue siendo la principal causa de muerte en estadounidenses de entre 18 y 44 años. Más del 40 % de los estadounidenses conoce a alguien que ha fallecido por sobredosis de opioides, y en 2024 Estados Unidos registró un promedio de más de 200 muertes diarias por drogas ilícitas. Esto sigue siendo inaceptable, y mi Administración está desplegando todo el poder estadounidense y recursos sin precedentes para derrotar esta amenaza a nuestra nación.
En primer lugar, he asegurado nuestras fronteras utilizando todos los recursos policiales y militares necesarios para salvaguardar la seguridad y la soberanía de nuestra nación. Por primera vez en cuatro años, nuestra frontera ya no es un filtro abierto para los cárteles del narcotráfico, los traficantes de personas y todos aquellos que quisieran perjudicar a nuestro país. Se están salvando vidas estadounidenses, y las muertes por sobredosis finalmente están comenzando a disminuir significativamente por primera vez en más de una década.
También he movilizado la fuerza económica de Estados Unidos para impulsar una mayor cooperación de nuestros vecinos norteamericanos para enfrentar la amenaza de las drogas y hacer su parte. En Canadá, el primer ministro Mark Carney respondió nombrando a un zar del fentanilo y proponiendo una legislación para aumentar las facultades de inspección de las fuerzas del orden. Sin embargo, se necesitan más medidas para impedir que el fentanilo y otras drogas crucen nuestra frontera y para arrestar a los narcotraficantes que explotan el territorio canadiense.
En México, la presidenta Claudia Sheinbaum ha incrementado la cooperación para enfrentar a los poderosos cárteles que contaminan ambos países con drogas y violencia. México ha desplegado 10,000 efectivos de la Guardia Nacional en nuestra frontera común, ha logrado importantes incautaciones de fentanilo y precursores químicos, y ha transferido a 29 objetivos de alto valor, incluyendo importantes figuras de los cárteles, a la custodia de Estados Unidos para que sean juzgados por sus delitos.
Mi administración ha trabajado estrechamente con la presidenta Sheinbaum para lograr la frontera suroeste más segura de la historia, salvando vidas y protegiendo a las comunidades del flagelo del fentanilo. Este aumento en los esfuerzos de México debe ser sostenido e institucionalizado. El gobierno mexicano aún tiene mucho por hacer para combatir a los líderes de los cárteles, así como sus laboratorios clandestinos de drogas, cadenas de suministro de precursores químicos y finanzas ilícitas. Durante el próximo año, Estados Unidos espera ver esfuerzos adicionales y enérgicos por parte de México para exigir responsabilidades a los líderes de los cárteles y desmantelar las redes ilícitas dedicadas a la producción y el tráfico de drogas.
Estados Unidos colaborará con México y otros países para abordar estas amenazas a la seguridad nacional de manera cooperativa siempre que sea posible, y a través de nuestras propias autoridades soberanas cuando sea necesario. Mi decisión de identificar a los cárteles de la droga mexicanos y otras organizaciones criminales transnacionales como organizaciones terroristas extranjeras abrió nuevas facultades para que Estados Unidos desmantele estos grupos mediante sanciones, mayor capacidad de procesamiento y otros recursos.
Mi administración también ha implementado restricciones de visas para familiares y colaboradores cercanos de narcotraficantes para proteger a nuestro país. Si bien Estados Unidos dedicará todos los recursos necesarios para castigar a los delincuentes que facilitan la producción, el transporte y el contrabando de drogas ilícitas a través de nuestras fronteras, también instaré a los países de origen y tránsito de estas drogas a que cumplan con sus obligaciones y interrumpan este suministro, o se enfrentarán a graves consecuencias…










