El mundo reacciona a la muerte de Stephen Hawking

La muerte del famoso científico Stephen Hawking conmovió al mundo. Y los mensajes sobre su legado, trabajo y vacío que deja no se hicieron esperar.

Así reaccionaron varias personalidades y famosos a la noticia:

El astrofísico Neil deGrasse Tyson escribió en su cuenta de Twitter que la muerte de Hawking “ha dejado un vacío intelectual. Pero no es algo vacuo. Piensen que se trata de una especie de energía de vacío que impregna el tejido del espacio-tiempo que desafía las medidas. Stephen Hawking descansa en paz 1942-2018”.

His passing has left an intellectual vacuum in his wake. But it’s not empty. Think of it as a kind of vacuum energy permeating the fabric of spacetime that defies measure. Stephen Hawking, RIP 1942-2018.

En la misma línea presidente ejecutivo de Google Sundar Pichai dijo que el mundo perdió un “científico brillante”.

La NASA tuiteó que las teorías de Hawking “abrieron un universo de posibilidades que nosotros y el mundo estamos explorando”.

Remembering Stephen Hawking, a renowned physicist and ambassador of science. His theories unlocked a universe of possibilities that we & the world are exploring. May you keep flying like superman in microgravity, as you said to astronauts on @Space_Station in 2014

El presidente de Ecuador, Lenín Moreno, describió al científico como “un baluarte de la capacidad asombrosa que pueden tener las personas con discapacidad”.

Murió baluarte de la capacidad asombrosa que pueden tener las personas con discapacidad. El mundo todavía necesita su permanente exhortación a que la ciencia y la técnica deberían dedicarse a combatir el hambre y la pobreza. ¡Que tu regreso a casa sea feliz!

El físico teórico y cosmólogo Lawrence Krauss escribió que “una estrella acaba de irse al cosmos. Hemos perdido un ser humano maravilloso”.

A star just went out in the cosmos. We have lost an amazing human being. Stephen Hawking fought and tamed the cosmos bravely for 76 years and taught us all something importantabout what it truly means to celebrate about being human. I will miss him.

Por su parte el productor ejecutivo de “Los Simpsons” Matt Selman se despidió de Hawking refiriéndose a él como “la estrella invitada más inteligente en la breve historia” del programa.

Farewell to Stephen Hawking, the most intelligent guest star in the brief history of The Simpsons

El primer ministro de la India tuiteó que la determinación y tenacidad Hawking inspiraron a personas alrededor del mundo. “El trabajo vanguardista del profesor Hawking hizo de nuestro mundo un lugar mejor. Que su alma descanse en paz”, añadió.

Professor Stephen Hawking was an outstanding scientist and academic. His grit and tenacity inspired people all over the world. His demise is anguishing. Professor Hawking’s pioneering work made our world a better place. May his soul rest in peace.

El actor Macaulay Culkin señaló que Hawking era “un genio y mi personaje favorito de Los Simpsons”.

I just heard about Stephen Hawking’s passing. He was both a genius and my favorite Simpsons character. We’ll miss you, buddy.

El programa “The Big Bang Theory” compartió un recuerdo de Hawking en su set y dijo que fue “un honor” haberlo tenido. “Gracias por inspirarnos a nosotros y al mundo”.

In loving memory of Stephen Hawking. It was an honor to have him on The . Thank you for inspiring us and the world.

Nancy Sinatra recordó una frase célebre de Hawking sobre la discapacidad y le deseo buena suerte en su “viaje a las estrellas”.

“My advice to other disabled people would be, concentrate on things your disability doesn’t prevent you doing well, and don’t regret the things it interferes with. Don’t be disabled in spirit as well as physically.”
Godspeed on your journey to the stars. 🌎 🌟 😢

 

Comentarios de Facebook
Compartir